| Scene 16 |
Brooklyn Museums(2) |
|
|
 |
 |
| せっかくのミュージアムなので、絵をほめる英語を練習してみましょう。 |
|
 |
 |
|
This is an intriguing piece of art!
This is inspirational! |
 |
| |
この絵はとても興味をそそる絵です!
とてもインスピレーションを受ける! |
|
 |
◆ここがNativePoint!:
力強いはpowerful! 心に響くはtouching! と言います。 |
 |
 |
 |
 |
 |
| Scene 17 |
Shopping (1) atBergdorf Goodman |
|
|
| まずデパートでは、探している売り場を聞いてみましょう。 |
|
 |
 |
|
I am looking for men's shoedepartment.
|
 |
| |
男性の靴売り場を探しています。 |
 |
|
 |
◆ここがNativePoint!:
Where is ……でも通じますが I am looking for の言い方が丁寧です。 |
 |
 |
 |
| Scene 18 |
Shopping (2) atBergdorf Go |
|
|
 |
 |
| せっかくNYの高級デパートに来たのですから、まだ日本に無いもの、よりエレガントに品物について聞いてみたいもの。そんな時は…… |
|
 |
 |
|
I am looking for something special for myhusband.
Do you have something that just came in this season? |
 |
| |
主人のために、何か特別な物がないか探してます。
この季節に入ったばかりの物はありますか? |
|
 |
◆ここがNativePoint!:
ネクタイはtie, ネクタイピンはcufflinks
単語を知っているだけでもお買い物はスムーズになります。 |
 |
 |
 |
 |
 |
| Scene 19 |
Shopping (3) atLower East |
|
|
ローアーイーストサイドのお洒落なセレクトショップD.B.に来ています。
気に入ったものが見つかったら、早速試着をしてみましょう。 |
|
 |
 |
|
Can I try this on?
How does it look? |
 |
| |
試着してもいいですか?
私に、似合ってます? |
 |
|
 |
◆ここがNativePoint!:
アメリカの場合、ほとんどの物が試着可能です。
試着をしてみてジャストフィットのものを探してみましょう。
|
 |
 |
 |
| Scene 20 |
Shopping (4) atLower East |
|
|
 |
 |
| もう服が決まりました。そんなときに役立つ英語は……。 |
|
 |
 |
|
Do you have this in a different color?
I would like to take this. |
 |
| |
違う色はありますか?
これにします。 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
| Scene 21 |
Ordering at the arestaurant (1) |
|
|
旅の最大の楽しみは食事!でも聞き方ひとつで天国と地獄の差が出ます。
ホテルのコンシェルジュを上手に利用しましょう。 |
|
 |
 |
|
Could you recommend me a goodrestaurant that will be available for two people tonight?
Can you book me tonight, at seven? |
 |
| |
今日の夜、2名で予約が取れそうなお勧めのレストランはありますか?
7時に予約をしていただけますか? |
|
 |
◆ここがNativePoint!:
recommendation という単語を使ってガイドブックには載っていない、
地元の人がすすめるレストランを探してみるのがツウです! |
 |
 |
 |
| Scene 22 |
Ordering at the arestaurant (2) |
|
|
 |
 |
|
|
 |
 |
|
Do you have a seat available?
|
 |
| |
席は空いていますか? |
|
 |
|
|
 |
 |
|
I have a reservation at 7 o'clock,
|
 |
| |
7時に予約してます。 |
|
 |
◆ここがNativePoint!:
入口で伝えるのがアメリカでのマナーです 。 |
 |
 |
 |
 |
 |
| Scene 23 |
Ordering at the arestaurant (3) |
|
|
レストラン編の締めくくりです。いよいよオーダーをしましょう。
|
|
 |
 |
|
What do you recommend?
Can I get a wine list? |
 |
| |
お勧めは何ですか?
ワインメニューを下さい。 |
 |
|
 |
◆ここがNativePoint!:
アメリカ人は、お勧めはあまり聞きません。
What is the special for today? という聞き方もあります! |
 |
 |
 |
| Scene 24 |
Ordering at the arestaurant (4) |
|
|
 |
 |
| レストランで、食事と一緒にワインを一緒に飲みたいのですが、なかなか頼み方が難しいです。そんな時…… |
|
 |
 |
|
What would you recommend with my meal?
I will take that, |
 |
| |
お料理に合うもので何かお勧めはありますか?
それにします。 |
|
 |
◆ここがNativePoint!:
dishとはお皿ではなく料理を意味します。
よりネイティブな言い方を使いこなしてみよう! |
 |
 |
 |
 |
 |
| Scene 25 |
Ordering at the arestaurant (5) |
|
|
|
|
 |
 |
|
May I see the dessertmenu?
|
 |
| |
デザートメニューを見せてもらえますか? |
 |
|
|
|
 |
 |
|
I will pass the dessert.
|
 |
| |
デザートは結構です。 |
 |
|
 |
◆ここがNativePoint!:
断るときにはpass
上品な言い方を使いこなしてみよう! |
 |
 |
 |
| Scene 26 |
Ordering at the arestaurant (6) |
|
|
 |
 |
| NYのレストランはテーブルチェックが普通です。そこで…… |
|
 |
 |
|
May I have the check please?
That was a delicious.
Thank you for serving me. |
 |
| |
お会計をお願いします。
とても素敵なディナーでした。
今夜は私を応対してくださりありがとうございます。 |
|
 |
◆ここがNativePoint!:
check please だけでも通じます。
サービス料が含まれている時は、チップは不要です。 |
 |
 |
 |
 |
 |
| Scene 27 |
Top of NewYork(1) |
|
|
| NYの最新の観光スポットとして注目されているのが、トップ オブザ・ロック。 |
|
 |
 |
|
Where is the Entrance of Top of theRock? |
 |
| |
トップ・オブ・ロックの入り口はどこですか? |
 |
|
 |
◆ここがNativePoint!:
この時期は、スケート場が有名なロックフェラーセンターにトップオブザロックはあります。
クリスマスに大きなツリーが立つのも、ここです。 |
 |
 |
 |
| Scene 28 |
Top of NewYork(2) |
|
|
 |
 |
|
|
 |
 |
|
Where can I locate the Empire State Building? |
 |
| |
エンパイヤーステートビルはどこですか? |
|
 |
◆ここがNativePoint!:
積極的に質問してNYの景色を楽しみましょう。 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
| マンハッタンのナイトシーンを楽しむには、景色のよいバーでゆっくり大人の時間をくつろぐのもニューヨークならでは。 |
|
 |
 |
|
Is there a seat available by thewindow?
Is there a seat available by the counter? |
 |
| |
窓際の席はありますか?
カウンターの席はありますか? |
 |
|
 |
◆ここがNativePoint!:
NYのバーはほとんど禁煙ですが、もし喫煙席を聞く場合は
Is there any smoking seat available という言い方が便利です。 |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
さあ、スタイリッシュイングリッシュ、最後の締めくくり!
ホテルのチェックアウトです。 |
|
 |
 |
|
I am checking out. |
 |
| |
チェックアウトします。 |
|
 |
◆ナオミさんから一言!:
いかがでしたか? ここまで見て頂いたあなた!もう旅では困りません!!
頑張って!それではまた!! |
 |
 |
 |
|